Viens voir!

Par l’Association Viens voir

17 septembre 19h
Ouvert à tous·x·tes

À l’association Viens voir il y a des sourd·x·e·s et des entendant·x·e·s qui créent, qui réfléchissent, qui réinventent l’art en langue des signes, le chantsigné ou encore l’improvisation. On teste, on expérimente, on découvre de nouvelles pratiques, on sort des sentiers battus pour aller là où on ne nous a jamais vu, on rate aussi parfois mais toujours avec un très grand plaisir et c’est avec ce même plaisir, cet entrain, cette simplicité qu’on aimerait vous présenter notre humble travail en espérant que cela éveillera votre curiosité de la surdité et de la langue des signes.


Association, philosophie et projet en bref 
– Langue des signes : accessibilité et culture
La langue des signes française est l’emblème de la communauté sourde suisse romande, qui se bat pour son accessibilité et sa visibilité dans tous les aspects de la vie des personnes sourdes. C’est la langue qui, si elle était présente dans tous les secteurs de la vie sociale, permettrait aux personnes sourdes d’avoir le même accès que les entendantes à l’information et à la culture.

Le paysage culturel suisse romand manque de projets accessibles aux personnes sourdes, en tant que participantes ou spectatrices. Dans le monde culturel les projets incluant la langue des signes y sont extrêmement rares, alors que cette langue porte en elle une dimension d’expression gestuelle et poétique importante et reconnue dans différents projets artistiques internationaux.

L’association, ses objectifs et ses projets
Au regard de cette situation, nous avons décidé de créer une association afin de promouvoir l’expression artistique et visuelle de la langue des signes, au travers d’ateliers et de spectacles accessibles à tous. Ainsi notre association « Viens voir ! » a vu le jour en août 2017. L’objectif de cette association est de rendre plus visible la langue des signes et de permettre l’accessibilité à l’art dans cette langue. Notre but est de créer un endroit de travail et de recherche artistique réunissant des personnes sourdes et entendantes de toute la Romandie et dans le même temps de présenter des spectacles bilingues accessibles à tous·x·tes.

Notre envie concrète est de mettre sur pieds des ateliers de recherche et de création d’œuvres artistiques théâtrales, poétiques, improvisées, etc. en langue des signes. Notre volonté originale est de partir de la langue des signes systématiquement et de la placer au cœur de nos projets dans une démarche d’inclusion et non d’intégration. La modalité visuelle est donc au cœur de ce projet, nous souhaitons travailler la communication par le corps et le mouvement, l’iconicité, le rythme, les registres, etc.

De nombreux projets existent déjà autour de la traduction en langue des signes de productions artistiques existantes (au théâtre ou en chanson), ce sont des projets que nous trouvons très intéressants. Nous souhaitons aller plus loin en proposant de faire un travail de groupe avec des personnes sourdes et entendantes et en cherchant à redonner à la langue des signes une place centrale dans la création artistique.

Notre premier travail a été de monter un groupe de personnes motivées pour travailler le chant et la poésie en langue des signes. À ce jour ce groupe est constitué de 7 personnes qui participent régulièrement à nos projets de création et de traduction. L’objectif de notre groupe est de faire un travail de recherche sur l’expression poétique et chantée en langue des signes et en français. Nos défis sont de tirer parti de ce groupe pour travailler le chant en canon, les backs et jouer sur les différences de rythme.

Nous souhaitons travailler plusieurs domaines : la traduction de chansons déjà existantes, la mise en relief et en image de ces chansons, la réalisation de poème ou slam en langue des signes traduits et la création de chant en langue des signes sur des thèmes musicaux préexistants ou avec l’ajout d’un thème musical a posteriori pour lequel nous pourrions engager un musicien improvisateur qui nous suit déjà sur d’autres projets et s’est montré intéressé à nous soutenir.

Au terme de nos ateliers nous cherchons des lieux de représentation pour montrer nos réalisations. Nous avons déjà pu nous produire lors de différents événements (banquet organisé par l’ASV en décembre 2018, journée mondiale de la langue des signes, le 21 septembre 2019, organisé par la SSF, gala des 75 ans de la SSF le 13 décembre 2019, etc.).

Puis, récemment l’association Open Mic nous a proposé un projet de collaboration pour l’adaptation des chansons en français et en langue des signes de la comédie musicale «Spring awakening». Cette proposition a été l’occasion de prouver qu’un projet dont la langue des signes est partie prenante au départ a toute sa place dans le milieu artistique. Nous avons travaillé en collaboration avec des chanteur·euse·s de grande qualité qui ont été très ouvert·e·s à travailler autour de la combinaison chant/langue des signes, cela nous a permis de se lancer de nouveau défi, tant du point de vue de la traduction, que du point de la mise en commun de nos différentes compétences.